Уважаемые пользователи сайта! Если вы по каким-либо причинам не согласны с отзывами, видите в них ложную информацию или личные данные, которые не должны подлежать разглашению, обращайтесь в службу поддержки сайта. Каждое ваше пожелание будет рассмотрено. Тем не менее, не стоит забывать, что ресурс FindJob.ru является открытым. Здесь каждый может высказывать своё мнение о той или иной организации. Обратите внимание, что на сайте есть как положительные, так и отрицательные отзывы о работодателях. Если вы решили оставить негативный отзыв о компании, постарайтесь использовать корректные выражения, а не эмоциональные обороты речи. Будьте объективны. Надеемся на понимание, как со стороны работодателей, так и со стороны сотрудников и клиентов организаций.
Её живая ссылка на фейсбуке
https://www.facebook.com/belle.batyr?lst=100026253947458%3A100003604177521%3A1544440393
26 апреля 2015 года я переводил для неё Устав одной бельгийской компании, на 130 USD, поначалу она отвечала на мои напоминания об оплате, потом перестала.
Я вам следующее скажу: когда в бюро переводов, (например: как в Айгуль Дюсенова, ИП "Жагалау 212") не платят зарплату переводчикам, это обозначает, что каждый заказ на перевод размещается у случайно выбранного переводчика, найденного по объявлению. Вы и сами можете без труда поискать на сайте www.proz.com или на сайте www.translatorscafe.com переводчика, и его услуги будут стоить вам в 2 раза дешевле, чем этот же самый перевод, полученный посредством бюро переводов. Просто когда вы обращаетесь в бюро переводов, вы переплачиваете именно за то, что они вас «сводят» вместе с таким переводчиком, который многократно проверен ими «в бою», про которого известно не только то, что он сам про себя написал в своём резюме, но работу которого много раз проверяли заинтересованные и компетентные лица, по цепочке.
Если же ваш заказ разместили у случайно выбранного (по объявлению) переводчика, то это обозначает, что вас кинули, потому что 50% (или даже больше) вероятности, что заказ попадёт на исполнение к студенту, который неадекватно оценивает свои собственные знания. Даже если вам повезёт, и вы получите заказанный перевод в обмен на свои деньги, то это будет обозначать, что или студент учит иностранный язык за ваш счёт, или бюро переводов за ваш счёт испытало на практике незнакомого им ранее переводчика.
С уважением,
Андрей Попов
Переводчик с голландского языка
Мои странички в сети:
http://www.proz.com/translator/1105588
http://www.translatorscafe.com/cafe/Profile/?ForOthers=true